See akusalarāsi on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "kusalarāsi" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 11 букв/pi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Существительные пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/pi", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "akusala" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "rāsi" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«СН 47.5»", "text": "Tatra kho bhagavā etadavoca – ‘‘‘akusalarāsī’ti, bhikkhave, vadamāno pañca nīvaraṇe sammā vadamāno vadeyya. Kevalo hāyaṃ, bhikkhave, akusalarāsi, yadidaṃ – pañca nīvaraṇā.", "title": "СН 47.5", "translation": "Там Благословенный сказал так: «Монахи, если бы кто-либо назвал бы что-либо «кучей неблагого», то он правдиво бы так сказал о пяти помехах. Поскольку это полнейшая куча неблагого, то есть, пять помех." } ], "glosses": [ "куча плохого" ], "id": "ru-akusalarāsi-pi-noun-c8XgpUtM" } ], "word": "akusalarāsi" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "kusalarāsi" } ], "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Пали", "Слова из 11 букв/pi", "Существительные пали", "Требуется категоризация/pi" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "akusala" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "rāsi" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«СН 47.5»", "text": "Tatra kho bhagavā etadavoca – ‘‘‘akusalarāsī’ti, bhikkhave, vadamāno pañca nīvaraṇe sammā vadamāno vadeyya. Kevalo hāyaṃ, bhikkhave, akusalarāsi, yadidaṃ – pañca nīvaraṇā.", "title": "СН 47.5", "translation": "Там Благословенный сказал так: «Монахи, если бы кто-либо назвал бы что-либо «кучей неблагого», то он правдиво бы так сказал о пяти помехах. Поскольку это полнейшая куча неблагого, то есть, пять помех." } ], "glosses": [ "куча плохого" ] } ], "word": "akusalarāsi" }
Download raw JSONL data for akusalarāsi meaning in All languages combined (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-10 from the ruwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.